Medikal Çeviri

 

  • Anasayfa
  • Kurumsal
  • Neler Yapıyoruz?
    • Yeminli Tercüme
    • Ticari Çeviri
    • Teknik Tercüme
    • Medikal Çeviri
    • Katalog Tercüme
    • Film VCD DVD Tercümesi
    • Edebi Çeviri
    • Akademik Çeviri
  • İletişim
 

Acil Destek: 0545 304 1332

Medikal Çeviri

Yıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değil
 

Medikal Çeviri Bilgi ve deneyime sahip tercümanlarımız tarafından tıp ve eczacılık çevirileri yapılabilir.


Tıbbi Tercüme çeviri, Medikal Tercüme çeviri Tıbbi tercüme çeviri, Medikal tercüme çeviri, Tıbbi ve medikal içerikli belgelerinizin tercüme, çevirileri konusunda verdiğimiz hizmetimizdir. Tıbbi ve medikal çeviri konusunda hizmet veren tercümanlarımız konusunda uzman ve deneyimlidir. Tıbbi ve çevirileriniz akademisyen tercümanlarımız tarafından yapılır. Tercüme büromuz ISO 9001-2000 Uluslararası kalite belgesine sahibi olup, gerçekleştirdiği tıbbi tercümelerinize kalite garantisi vermektedir. Tıbbi Tercüme çeviri ve Medikal tercüme çeviri hizmeti verdiğimiz konular.

Tıbbi tercüme çeviri, Medikal tercüme çeviri hizmeti verdiğimiz konuları aşağıdaki başlıklar altında toplayabiliriz. Her dilde ve her konuda medikal cihazların kullanım klavuzlarının tercümeleri. Her konuda dahiliye, diş hekimliği, göğüs hastalıkları, göz, göz hastalıkları, kalp, kalp hastalıkları, anestezi, biyoistatistik, kardiyoloji, diyagnostik, endoskopi, travmatoloji, halk sağlığı, toksikoloji, patoloji, klinik raporu, araştırma ve makaleler, tıp ve eczacılık kuruluşlarının tanıtım metin ve broşürleri, uzman raporları, hasta bilgiler, farmakoloji ile ilgili olarak klinik deneyler, biyokimyasal araştırmalar, makaleler, tıbbi ürün lisans ve patentleri, ilaç patentleri, tezler araştırmalar, tıbi cihazlar, tıbbi cihazların kullanma klavuzları gibi konularda verdiğimiz tercüme, çeviri hizmetimizdir.Tıbbi çeviri yapmak, çevirisi yapılacak konu hakkında uzman olmayı ve tercümenin yapılacağı hedef dil konusunda deneyimli olmayı gerektirir.

Örneğin; Göz hastalıkları konusunda içeriğe sahip olan bir belgenin çevirisi, iyi bir yabancı dil bilgisine sahip göz doktoru tarafından yapılmalıdır.

Ayrıntılar
Tercüme Bürosu tarafından yazıldı.
19 Ağustos 2014 tarihinde yayınlandı.
19 Ağustos 2014 tarihinde oluşturuldu
Son Güncelleme: 16 Kasım 2015
  • Önceki
  • Sonraki

Copyright ©2025 Tercüme Bürosu


main version