Yunanca Tercüman | Yunanca tercüman | mütercim tercüman | Yunanca Yeminli Tercüman | Simultane Tercüman
“Çeviri Büro”’muzda ofisiçi Yunanca tercümanlarımız mevcut olup acil ve hızlı yapılması gereken çevirileri gerçekleştirmektedir. Yaptığı evraklar arsında, nufüs kayıt örneği, pasaport, kimlik sabıka kaydı, diplomadır. İşyerimizde yeminli türkçe Yunanca çevirinizi ve Yunancadan türkçeye olan çevirinizi yaptırtabilirsiniz. Yunanca tercümanınız tarafından yapılması gereken kontrat, web içeriği makale gibi daha büyük hacimli ve uzun teslimat süreli çeviriler ofis dışından yapılmaktadır
Konsolosluğa vize başvurusu için gerekli evrakların konsolosluktan öğrenebilir ve sitesini inceleyebilirsiniz. Bazı konsolosluklar gidilen ülkeden vize türüne göre yeminli tercüme ister bazıları noter yeminli
Yunanca tercümanımızın günlük çeviri kapasitesi ortalama 20 sayfadır, ancak çevirmenin yeteneğine göre 15 ile 30 sayfa olabilmektedir yapılacak çevirinin konusu içeriği grafikler de kapasiteyi etkileyen unsurlardır, tıbbiteknikhukuki çevirilerin süresi biraz uzundur
- Tıp sektörü
- Yayıncılık, kitabevleri
- Ambalaj sektörü,
- Avukatlık ortaklıkları
- Gemi inşa firmaları
- İhale sektörü, ihaleye girecek firmalar
- Yazılım tasarım donanım,
- Akademik kadro için makale araştırma
- Araştırma ve Anket firmaları
- Madencilik ve jeoloji, altın işleme
- Kuyumculuk
- Satış ve mağazacılık gibi sektörlere hizmetlerimiz sunulmaktadır
Majestic Tercüme bürosuna bağlı çalışan Yunanca yeminli çevirmenlerimiz beyannamelerinizi, kullanma kitapçıklarınızı, anlaşmalarınızınoterlik evraklarınızı tam ve kaliteli doğru bir şekilde çevirip teslim eder.
İnsan Kaynakları
Tercümeler program kullanılmaksızın Yunanca tercümanlarımız tarafından elle yapılmaktadır, bazı müşteriler tabii olarak aklına gelebilir bilgisayarda mı çevrildi google translate’da mı diye, bilgisayar çevirisi asla söz konusu olamaz çevrilse dahi işe yaramaz tekrar çevrilmesi gerekir ancak şu da vardır ki tüm tercümanlar mutlaka elektronik sözlük kullanırlar çünkü çeviri işinde her yeni çeviri geldiğinde yeni bir kelime ile tanışmaktasınız, bu ihtiyaç da da sürekli güncellenen sözlük sitelerinden yararlanılarak karşılanmaktadır.
Çeviri büromuzda çalışan Yunanca tercümanlarımızın bazıları sadece sözlü tercüme yapar bazıları sadece yazılı çeviri yapar hem sözlü hem de yazılı yapanlar vardır ancak pek fazla değildir sözlü yapan Yunancacı arkadaşlarımızın çoğu ardıl çeviri yapmaktadırlar, simultane yapanlar ise daha azdır.
“Türkçeden Yunancaya çevirilerde” ve “Yunancadan türkçeye çevirilerde” metinlerinizin sürekli aynı tercümanımızla yapılmasını isteyebilirsiniz, aynı tercümanımızın sizin işe müsait olması için erkenden bilgi vermeniz lazımdır, büromuza bağlı Yunanca tercüman sayısı ortalama yirmi beştir
Yunanca cümle çevirisi ve paragraf tercümesinde tercümanlık şirketimiz hazırdır. Bilgi ve Fiyat İçin 0850 304 13 32