Tercüme Bürosu
Yıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değilYıldız etkin değil
 

Farsça Mahkeme Tercümanlığı Hakkında

Globalleşen dünya, uluslararası ilişkilerin hızla üst seviyelere doğru tırmanmasını sağlamıştır. Ticari ve kültürel alanları kapsayan bu ilişki, beraberinde hukuki sorunları da getirmiştir. Yani şöyle ki, ticari veya kültürel alanda etkileşim halinde bulunan iki ülke, bu etkileşimin bir gerekliliği olarak hukuki ilişkilerini de geliştirmiştir. Mahkemelerde, yabancı ülke vatandaşlarının bir şekilde dinlenmesi ve söylediklerinin anlaşılarak kayıt altına alınması gerekir. İşte, hukuki alanda verilen bu hizmete “Mahkeme tercümanlığı” denilir.

Mahkemelerde zaman zaman yabancı ülke vatandaşlarının ifadelerinin alınması ve sorgulanması gerekir. Böyle bir durumda, aradaki iletişim sorununu yok edecek kişilere ihtiyaç duyulur. Bu ihtiyaca çözüm olan mahkeme çevirmeni; yabancı dilde tanık, sanık ve davalı tarafları dinleyerek, mahkeme heyeti ile yabancı ülke vatandaşı arasındaki iletişimi sağlar. Günümüzde, kendi ülkesi haricinde başka bir ülkede yaşayan, oranın vatandaşı olan milyonlarca insan vardır. Bu kişiler, elbette ki zaman zaman var olan sorunları çözmek için hukuka ihtiyaç duymaktadır. Mahkeme tercümanlığı, böyle zamanlarda hukuksal süreçte yaşanabilecek iletişim sorununa çözüm olur.

 

Fiyat Teklifi

+