Ermenice Tercümelerimizde Kalite Kontrol Süreci
Bize verdiğiniz tüm tercümeleriniz teslimat öncesinde kalite kontrol sürecinden geçirilir. Her proje için konusunda uzman en az üç dil profesyoneli görevlendirilir: tercüman, redaktör ve editör. Örneğin bir akademik çevirisi akademi sektöründe uzman tercümanlar tarafından gerçekleştirilir. Medikal çeviri, hukuk çevirisi gibi alanlarda da yine kendi alanında uzman tercümanlar görevlendirilir.
Tercüme bittikten sonra, ana projede görevli redaktör tercümeyi, kaynak metnin doğru ve tam olarak yansıtılması açısından gözden geçirir ve gerekli düzeltmeleri yapar.
Son olarak projede görevli editör tercümenin yayın diline uygunluğunu kontrol eder.